Home

Synonym Maßnahmen ergreifen

Maßnahmen ergreifen - Synonyme bei OpenThesauru

  1. Maßnahmen ergreifen - Synonyme bei OpenThesaurus angehen (gegen) · bekämpfen · (etwas) eindämmen · Maßnahmen ergreifen (gegen) · vorgehen (gegen) · zu Felde ziehen (gegen) (fig.) · (einer Sache / jemandem) zu Leibe rücken (fig.
  2. Maßnahmen ergreifen (gegen) - Synonyme bei OpenThesaurus. angehen (gegen) · bekämpfen · (etwas) eindämmen · Maßnahmen ergreifen (gegen) · vorgehen (gegen) · zu Felde ziehen (gegen) (fig.) · (einer Sache / jemandem) zu Leibe rücken (fig.) Assoziationen: angehen (Problem) · (etwas) angreifen · (eine Sache) anpacken ·.
  3. Synonyme werden umgewandelt. 2. Bedeutung: andere Maßnahmen ergreifen. sich einschalten andere Maßnahmen ergreifen. Weitere Synonyme vorschlagen und verdienen »
  4. Synonyme Passendere Begriffe oder andere Wörter für »Maßnahmen ergreifen (gegen)«: Klicken Sie auf die Suchtreffer, um die Ergebnisse weiter zu verfeinern. angehen (gegen) · bekämpfen [☯ Gegensätze: eintreten für , (sich) einsetzen (für) ] · (etwas) eindämmen · Maßnahmen ergreifen (gegen) · vorgehen (gegen) · zu Felde ziehen (gegen) (fig.) · (einer Sache / jemandem) zu Leibe rücken Anmerkun
  5. Was ist ein anderes Wort für andere Maßnahmen ergreifen? Hier ist eine Liste der Synonyme für dieses Wort
  6. Synonyme vor andere Maßnahmen ergreifen. andere Kleidung anziehen andere Kleider anziehen andere Hälfte andere Bezeichnungen andere Andentapir Andenkenbuch Andenken Andel andauern
  7. Wir haben 16 Synonyme für andere Maßnahmen ergreifen gefunden. Im Folgenden sehen Sie, was andere Maßnahmen ergreifen bedeutet und wie es auf Deutsch verwendet wird. Andere Maßnahmen Ergreifen bedeutet ungefähr das gleiche wie andere Seiten aufziehen. Siehe vollständige Liste der Synonyme unten. Anzeige

Synonyme Wortformen für »Maßnahmen ergreifen« suchen Empfohlene Worttrennung für »Maßnahmen ergreifen greifen ergreifen verhaften fesseln einschließen festnehmen festsetzen abführen inhaftieren einkerkern internieren erwischen arretieren einpferchen einbunkern gefangennehmen in Ketten legen hochgehen lassen in Gewahrsam nehmen in Haft nehmen dingfest machen hoppnehmen hinter Gitter bringen gefangen halten zusammenpferchen einlochen einkasteln eingittern gefangen nehmen einbuchte Synonyme für das Wort er­grei­fen Finden Sie beim Duden andere Wörter für er­grei­fen Kopieren Sie das gewünschte Synonym mit einem Klick Synonyme zu ergreifen | Anderes Wort für ergreifen | Dude Synonyme zu ergreifen Info. anfassen, anpacken, berühren, betasten → Zur Übersicht der Synonyme zu er­grei­fen

Maßnahmen ergreifen (gegen) - Synonyme bei OpenThesauru

  1. überkommen, überfallen, überwältigen, Besitz ergreifen, beschleichen, anwandeln, sich bemächtigen 3. begreifen, verstehen, nachvollziehen, folgen können, durchschauen, durchblicken, klarsehe
  2. Synonyme für ergreifen. am schlaffitchen zu fassen kriegen, arripieren, aufgreifen, ertappen, erwischen, fangen, fassen, festnehmen
  3. Das Wort ergreifen wird in den letzten Jahren oft in Kombination mit den folgenden Wörtern verwendet: Maßnahmen, Massnahmen, Chance, heute, Referendum, Flucht, Deutschland, Stelle, passt, Jobs, Stellenmarkt, bieten
  4. Viele übersetzte Beispielsätze mit Maßnahmen ergreifen - Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen
  5. Maßnahmen ergreifen (gegen) : Deutsch - Englisch Übersetzungen und Synonyme (BEOLINGUS Online-Wörterbuch, TU Chemnitz
  6. Maßnahmen ergreifen : German - English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz
  7. Maßnahmen ergreifen Übersetzung, Deutsch - Deutsch Wörterbuch, Siehe auch 'managen',mahnen',maßhalten',Maß', biespiele, konjugation Übersetzung Context Rechtschreibprüfung Synonyme Konjugation Meh

Maßnahmen ergreifen (also: verfahren, agieren, handeln, arbeiten, vorgehen, aufführen, wirken, reagieren, funktionieren, mimen) volume_up. to act {vb} more_vert. open_in_new Link to European Parliament. warning Request revision. Die Kommission versichert dem Parlament, dass sie entsprechende Maßnahmen ergreifen wird Übersetzung für Maßnahmen ergreifen im Englisch. take action take measures take steps. take initiatives. take any steps. act. Sonstige Übersetzungen. Vorschläge. Maßnahmen zu ergreifen 3287. Maßnahmen wird die Kommission ergreifen 315 Suche die Definition und die Übersetzung im Kontext von ergreifen, mit echten Kommunikationsbeispielen. Ähnliche Verben: rübergreifen , angreifen , schleifen Konjugiere auch: zähnen , narben , rändern , auschecken , begründen , rübertragen , fressen , schalten , wickeln , grenze Übersetzung Deutsch-Englisch für Maßnahmen ergreifen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion ergreifen. er•grei•fen ( ergriffen) ptp vt irreg. a (=packen) to seize. (=fassen auch) to grasp, to grip. [Feder, Schwert auch] to take up. [Verbrecher] to seize, to apprehend. [Krankheit] to overcome. das Feuer ergriff den ganzen Wald the fire engulfed the whole forest. → Besitz → a

Maßnahme Regelung, Maßregel, Schritt, Handlung, Handlungsweise, Vorgehen, Aktion, Entscheidung, Bestimmung, Anordnung, Richtlinie, Anweisung, Mittel, Anstalten. Synonym für ergreifen 388 Synonyme 68 Bedeutungen & Verwendungsmöglichkeiten für ergreifen ⇒ Ähnliche Wörter im großen Synonymwörterbuch von Synonyme.d

ᐅ andere Maßnahmen ergreifen Synonym Alle Synonyme

Translations in context of ergreifen in German-English from Reverso Context: zu ergreifen, Maßnahmen zu ergreifen, Maßnahmen ergreifen, Kommission zu ergreifen, Kommission ergreifen Translation Spell check Synonyms Conjugatio spezifische Maßnahmen ergreifen, damit die Menschen, die Übergänge im Arbeitsmarkt zu bewältigen haben, und die bislang in geringem Maße an Ausbildungsmaßnahmen beteiligten Gruppen wie Frauen, Geringqualifizierte und ältere Arbeitnehmer in größerem Umfang an Maßnahmen der beruflichen Weiterbildung teilnehme

Maßnahmen ergreifen (gegen) Synonyme - korrekturen

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die erzieherischen Maßnahmen in die Ziele und Grundwerte auf allen Ebenen des Bildungswesens einzubeziehen.: Member States shall take the necessary measures to ensure that educational measures are included in the aims and values that underpin all levels of primary and secondary schooling.: In Ausnahmefällen wird eine. Der Bundesrat hat verschärfte Massnahmen ergriffen - unter anderem werden Veranstaltungen weiter eingeschränkt. SRF, 13. März 2020 Hamburger Gefängnisse haben zahlreiche Maßnahmen ergriffen um Selbsttötungen zu verhindern. GMX, 18. Januar 2020 Nach 30 Minuten ergriffen Musiker und Publikum die Flucht. DiePresse.com, 14. Lexikon der Werbesprüche) · in Aktion treten · (eine) Maßnahme ergreifen Anmerkung Bsp.: Es wurden verschiedene, auch polizeiliche, Maßnahmen ergriffen, um der wachsenden Zahl der Wohnungseinbrüche Herr zu werden. · (eine) Maßnahme treffen (formell) · nicht untätig bleiben · tätig werden [☯ Gegensatz: untätig bleiben ] · (etwas) unternehmen gegen · (et)was machen · (et)was tun Anmerkun Wörterbuch oder Synonyme. Nachschlagen oder Nachschlagen → Duden-Mentor. Jetzt Texte prüfen und Zeit sparen → Mehr erfahren . Ihre Suche im Wörterbuch nach andere Maßnahmen ergreifen ergab folgende Treffer: Wörterbuch schrei­ten. starkes Verb - 1. in gemessenen Schritten, ruhig gehen; 2. mit etwas beginnen, zu etwas Zum vollständigen Artikel → un­ter­neh­men. starkes Verb.

Was ist ein anderes Wort für andere Maßnahmen ergreifen

Synonyme für andere Maßnahmen ergreifen - andere Maßnahmen

to take measures [ or to act] against sth. gerichtliche Maßnahmen ergreifen. to take court action. [ geeignete / wirksame] Maßnahmen ergreifen [o. treffen ], um etw zu tun. to take [ suitable / effective] measures [ or steps] to do sth. 7 Beispiele aus dem Internet Das Wort ergriffen wird in den letzten Jahren oft in Kombination mit den folgenden Wörtern verwendet: Maßnahmen, Flucht, Massnahmen, drastische, Ausbreitung, Referendum, Polizei, Schweiz, Mann, Regierung, Stadt, China

Am besten passende Reime für maßnahmen ergreifen. abschweifen. danebengreifen. ankeifen. anschleifen. anstreifen. ausgreifen. auskneifen. ausreifen erzieherische Maßnahmen ergreifen translation english, German - English dictionary, meaning, see also 'erzieherisch',Erzieher',Erzieherin',erzählerisch', example of use, definition, conjugation, Reverso dictionar Viele übersetzte Beispielsätze mit erforderliche Maßnahmen ergreifen - Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. erforderliche Maßnahmen ergreifen - Englisch-Übersetzung - Linguee Wörterbuc

Synonyme für Andere Maßnahmen ergreife

Macht ergreifen: to seize power: Partei ergreifen: to take sides: ergreifen (Gelegenheit) to embrace: gierig ergreifen: to grasp eagerly: jemanden ergreifen: to seize sb. wieder ergreifen: to reseize: Sprachgebrauch: Gegenmaßnahmen ergreifen: to take countermeasures: Gegenmaßnahmen ergreifen : to take steps : Maßnahmen ergreifen: to take measures: Maßnahmen ergreifen: to take step Translations in context of Maßnahmen zu ergreifen in German-English from Reverso Context: Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, geeignete Maßnahmen zu ergreifen Definitions of ergreifen, synonyms, antonyms, derivatives of ergreifen, analogical dictionary of ergreifen (German ergreifen : German - English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz Die ergreifen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs ergreifen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als.

Maßnahmen ergreifen Synonyme - korrekturen

Definition Verb vorsorgen: Maßnahmen ergreifen, um zukünftigen nega mit Definitionen, Präpositionen, Kasus, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und. weitere Maßnahmen zu ergreifen translation in German - English Reverso dictionary, see also 'weiter',Weite',weiter-',weiters', examples, definition, conjugatio Maßnahmen ergreifen translation in German - English Reverso dictionary, see also 'Maßnahme',Maßnahmenpaket',Maßnahmenkatalog',managen', examples, definition.

ᐅ ergreifen Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen

  1. traduction Maßnahmen ergreifen dans le dictionnaire Allemand - Français de Reverso, voir aussi 'Maßnahme',Maßnahmen veranlassen',Maß',mäßig trinken|essen', conjugaison, expressions idiomatique
  2. Maßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung: employments incentives: Maßnahmen zur Wiederbelebung: resuscitation: Unfallschutz (Maßnahmen) accident prevention: abenteuerliche Maßnahmen: adventurous measures: andere Maßnahmen ergreifen: to adopt other measures: andere Maßnahmen ergreifen: to take other steps: andere Maßnahmen ergreifen: to.
  3. e the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible.
  4. Traduction de ergreifen en français. prendre adopter saisir entreprendre agir engager appliquer profiter préhension mener arrêter prendra-t-elle lancer place. attraper. appréhender. embrasser. empoigner. Autres traductions. Suggestions. zu ergreifen +10k
  5. Conjugaison du verbe ergreifen en allemand, voir les modèles de conjugaison allemande, les verbes irréguliers. La traduction du verbe ergreifen en context
  6. Lose passende Reime für andere maßnahmen ergreifen. jdn. angreifen schnell greifen Initiative ergreifen unter die Arme greifen nicht zu begreifen falsch greifen Besitz ergreifen gierig ergreifen weit ausgreifen die Chance ergreifen aus dem letzten Loch pfeifen ins Klo greifen zusammengelegter Lochstreifen zusammengesetzter Lochstreifen j-n angreifen zu einer List greifen das Wort ergreifen.

Übersetzung Deutsch-Englisch für ergreifen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion Die Drogen ergreifen in den nächsten Tagen bedenklichen Besitz von ihr. de.wikipedia.org In der sich verschlimmernden, alle Bereiche von Militär, Politik, Gesellschaft und Wirtschaft umfassenden Krise ab Sommer 1917 wurden kaum noch wirtschaftspolitische Maßnahmen ergriffen Erkennen,abschätzen,Maßnahmen ergreifen Issues Management auf dem Weg zum integrierten Strategiekonzept Franz Liebl Turnschuh-Desaster Krisenstimmung bei zwei großen Sportschuh-Herstellern: Die rechts-radikale Szene in Deutschland entdeckte die US-Marke New Balance als Identifikationsobjekt. Das auf den Schuhe eingenähte ‚N' gilt unter den Radikalen als Synonym für ,Nazi'. New. Unsere Verhandlungsführer sollten mutig die Initiative ergreifen.: Enfin, nos négociateurs ne doivent pas avoir peur de prendre l'initiative. - in Erwartung der gemeinschaftlichen Bestimmungen geeignete Maßnahmen hinsichtlich der Verwendungssicherheit ergreifen. - prendre, dans l'attente de dispositions communautaires, les mesures appropriées relatives à la sécurité d'emploi Cerca qui la traduzione tedesco-italiano di ergreifen nel dizionario PONS! Trainer lessicale, tabelle di coniugazione verbi, funzione di pronuncia gratis

Die Dienste der Kommission können dabei alle notwendigen Initiativen ergreifen.: Los servicios de la Comisión podrán adoptar al respecto todas las iniciativas necesarias.: Sofern erforderlich , sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.: Habrá que adoptar las medidas apropiadas, si fuera necesario.: Wir Ewigen dürfen keine Partei ergreifen.: Se supone que los Eternos no debemos tomar. German Wenn eine Superinfektion während der Behandlung auftritt, sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. more_vert . open_in_new Link to source ; warning Überarbeitung erbitten ; Jeśli podczas terapii wystąpi zakażenie innym drobnoustrojem, należy podjąć odpowiednie leczenie. Mehr chevron_right. Synonyme Synonyme (Deutsch) für ergreifen: ergreifen. German (jemandes) habhaft.

Synonyme zu ergreifen Anderes Wort für ergreifen Dude

Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen zur Haftungsbeschränkung ergreifen.: Gli Stati membri dovrebbero adottare misure per limitare la responsabilità.: Zusätzlich können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 54 der Verordnung 178/2002 vorläufige Schutzmaßnahmen ergreifen.: Il regolamento 178/2002, ai sensi dell'articolo 54, autorizza inoltre gli Stati membri ad adottare misure cautelari. Maßnahmen ergreifen - Synonyme bei OpenThesauru . Werbefrei und immer verfügbar. Einfach kündba ; Beispielsätze für Maßnahme. Alle getroffenen Maßnahmen haben nicht ausgereicht, um das Unglück zu verhindern. Welche Maßnahmen treffen sie um die. Maßnahmen treffen; Anderes Wort für: Maßnahmen treffen. Es gibt 14 andere Wörter für: Maßnahmen treffen . 23 Buchstaben: rechtzeitig. ergriffenen Maßnahmen Übersetzung, Deutsch - Deutsch Wörterbuch, Siehe auch 'erringen',ergründen',ergießen',errechnen', biespiele, konjugatio

Übersetzung für 'ergreifen' im kostenlosen Deutsch-Spanisch Wörterbuch und viele weitere Spanisch-Übersetzungen erzieherische Maßnahmen ergreifen. exp. to impose discipline. steuerpolitische Maßnahmen der Regierung. exp. government tax measures. sich zu Maßnahmen gezwungen sehen. exp. to be forced to take action. Maßnahmen zur Sanierung des Dollars. exp. measures to put the dollar back on an even keel {or} on its feet again. Maßnahmen zur Förderung des Fremdenverkehrs. exp. measures to promote. Erforderlichenfalls wird sie geeignete Schritte ergreifen.: The Commission will take appropriate action with the Italian authorities if necessary.: Die Mitgliedstaaten selbst sollten beschäftigungsfördernde Maßnahmen ergreifen.: It is preferable for Member States to take measures to stimulate employment themselves.: Die Mitgliedstaaten müssen diesbezüglich bei erster Gelegenheit. Conjugate the German verb ergreifen: future, participle, present. See German conjugation models. Translate ergreifen in context, with examples of use and definition

Synonyme andere Maßnahmen ergreifen - Bedeutung, gleichbedeutende Wörter andere Seiten aufziehen, ein Machtwort sprechen, eingreifen, hereinreden, sich dazwischenschalten, sich einmengen, + Synonym hinzufügen Synonyme, die Maßnahme enthalten. Maßnahmen Kampfmaßnahme Zwangsmaßnahme Gegenmaßnahme Vergeltungsmaßnahme andere Maßnahmen ergreifen Maßnahmen treffen gegen Begleitmaßnahmen treffen Strafmaßnahme Maßnahmen treffe

Duden ergreifen Rechtschreibung, Bedeutung, Definition

1) mit Verb: Maßnahmen ergreifen/ setzen; Maßnahmen für / gegen etwas treffen 1) mit Adjektiv : harte Maßnahme, präventive Maßnahme , teambildende Maßnahme , vorbeugende Maßnahme , vertrauensbildende Maßnahmen entschiedene Maßnahmen ergreifen · Gegenmaßnahmen ergreifen · keine Vorsichtsmaßnahmen ergreifen · Maßnahmen ergreifen (gegen) · Notfallmaßnahmen ergreifen · resolute Maßnahmen ergreifen · Vorsichtsmaßnahmen ergreifen · Vorsichtsmaßnahmen ergreifen (gegen) mehr. Maßnahmen ergreifen (gegen) · (eine) Maßnahme ergreifen Arbeitgeber sind verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Situation für die Angestellten erträglicher wird *prendre les devants - vorsorglich(e) Maßnahmen ergreifen, vorausschauend handeln: Letzter Beitrag: 03 Nov. 19, 10:11 Sur les grandes avenues parisiennes, les commerçants ont pris les devants : ils n'acceptent 6 Antworten: mesure phare - eine richtungweisende Maßnahme: Letzter Beitrag: 30 Apr. 10, 13:2

Synonym für ergreifen anderes Wort für ergreifen wissen

greifen 1. zugreifen, ergreifen, fassen, erfassen, packen, nehmen, auffangen, festhalten 2. fangen, einfangen, aufgreifen, erwischen, habhaft werden, ertappen ; ugs.. entschiedene Maßnahmen ergreifen : Deutsch - Englisch Übersetzungen und Synonyme (BEOLINGUS Online-Wörterbuch, TU Chemnitz) Ein Service der TU Chemnitz unterstützt von IBS und MIOTU/Mio2

Synonym: Maßnahmen: Anstalt: Anstalten: Maßnahmen: Maße: Metrik: andere Maßnahmen ergreifen: andere Seiten aufziehen: aufräumen mit: dazwischentreten: dreinreden: durchgreifen: ein Machtwort sprechen: einhaken: einschreiten: hereinreden: hineinreden: sich dazwischenschalten: sich einmengen: sich einmischen: sich einschalten: vermitteln: Maßnahmen zur Wiederbelebung: Reanimatio Maßnahmen ergreifen Sie, um das Risiko zu minimieren? Gefahren: Synonym: Epiduralanästhesie. Was wird unter PCA in der Schmerzbehandlung verstan-den? PCA = Patient Controlled Analgesia Unter PCA versteht man jede Form der Selbstapplikation von Analgetika, auch in der häuslichen Pflege. Die PCA mit einem durch den Patienten selbst verabreich- ten, fraktionierten und gering dosierten. Als Synonym wird auch affektive Mitarbeiterbindung verwendet. Die folgende Übersicht soll einen Einblick geben, welche Maßnahmen Sie ergreifen können, damit Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sich an das Unternehmen gebunden fühlen. Auch wenn eine vollständige Auflistung nicht möglich ist, würde die Umsetzung aller dargestellten Maßnahmen wohl jedes Unternehmen vor eine schier.

Synonyme für Ergreife

  1. Maßnahmen ergreifen, um zukünftigen negativen Möglichkeiten entgegenzuwirken (sich) versichern, eine Versicherung abschließen; Synonyme ≡ vorbauen ≡ vorbeuge
  2. Maßnahmen ergreifen - Synonyme bei OpenThesaurus angehen (gegen) · bekämpfen · (etwas) eindämmen · Maßnahmen ergreifen (gegen) · vorgehen (gegen) · zu Felde ziehen (gegen) (fig.) · (einer Sache / jemandem) zu Leibe rücken (fig. Synonym für Massnahmen 1 gefundenes Synonym Jetzt Bedeutungen & Synonyme nachschlagen Ähnliches & anderes Wort für Massnahme Das Synonym begegnen sinnverwandte, gleichbedeutende Wörter: Maßnahmen treffen gegen, hereinbrechen, passieren, stoßen auf.
  3. am Schlaffitchen packen, packen, schnappen, festnehmen, greifen, habhaft werden, aufgreifen, verhaften, ergreifen, erwischen, arripieren, fangen, fassen, ertappen, kriegen, kassieren, hops nehmen, hochnehmen, kaschen, stellen, hoppnehmen, ausheben, zu fassen kriegen, auffliegen lassen, hochgehen lassen, aufbringe

ergreifen: Bedeutung, Definition, Übersetzung

handeln; Maßnahmen ergreifen {v} to move (to act) handelnd; Maßnahmen ergreifend: moving: gehandelt; Maßnahmen ergriffen: moved: ergreifen {vt} (Gelegenheit) to embrace: ergreifend: embracing: ergriffen: embraced: fest drücken; greifen; ergreifen {vt} to clasp: fest drückend; greifend; ergreifend: clasping: fest gedrückt; gegriffen; ergriffen: clasped: jdm. die Hand drücke Maßnahmen ergreifen; handelnd eingreifen; aktiv sein; (ein) Zeichen setzen; (etwas) tun; (etwas) deutlich machen 2. haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv e. unter den Arm nehme 1) Alle getroffenen Maßnahmen haben nicht ausgereicht, um das Unglück zu verhindern. 1) Welche Maßnahmen treffen sie um die Kostenabweichung zu minimieren. 1) Haben Sie Maßnahmen angedacht mit denen das Projekt doch noch fristgerecht fertiggestellt werden kann. 1) Welche Maßnahmen wollen Sie ergreifen, wenn es weiter schneit

Karriere - Deutschland | LeytonAls Certified Internal Auditor und Fraud Examiner erbringe

Bedeutung Verb greifen: etwas mit der Hand nehmen; jemanden fass mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch eine Maßnahme ergreifen, die den Falschen trifft; jemanden für etwas kritisieren, für das jedoch jemand anderes verantwortlich ist; einen Sündenbock suchen, weil man den wirklichen Verursacher eines Missstandes nicht zur Verantwortung ziehen kann; einen Schwächeren angreifen, weil man den Stärkeren nicht anzugreifen wag Bei einem Stromunfall sind folgende Maßnahmen zu ergreifen: Rufen Sie ggf. den Rettungsdienst (112) mit dem Hinweis auf Stromunfall damit ggf. weitere Spezialkräfte mitalarmiert werden können (z.B. Feuerwehr, THW, Stadtwerke, o.ä.) Achten Sie unbedingt auf Eigenschutz, unterbrechen Sie den Stromkreis wenn möglich Synonyms; Conjugation; Translations & Examples. DE ergreifen [ergreifend|ergriffen] {verb} volume_up. general Beruf Chance 1. general . ergreifen (also: fassen, beschlagnahmen, erfassen, anpacken, packen, belegen) volume_up. to seize [seized|seized] {vb} more_vert. open_in_new Link to European Parliament; warning Request revision... die neuen Chancen zu ergreifen und die neuen. Auf die konkreten Maßnahmen, die zu Verbesserung der Situation ergriffen werden, hat der Bundestag allerdings keinen direkten Einfluss mehr. Ministerpräsidentenkonferenz und neue Corona-Maßnahmen

Maßnahmen ergreifen - Englisch-Übersetzung - Linguee

Übersetzung Deutsch-Französisch für ergreifen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion Consultez la traduction allemand-anglais de Maßnahmen ergreifen dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations die Flucht / die Initiative / Maßnahmen ergreifen prendere la fuga / l'iniziativa / provvedimenti jemandes Partei ( od für jemanden Partei ) ergreifen ( od nehmen

Etno Selo Nevidio ← Urlauben mit dem EU EcolabelYoussoufa moukoko dfb — youssoufa moukoko, spieler:

Ich hoffe, Sie werden diese Möglichkeit als historische Gelegenheit für einen Wandel ergreifen. I hope that you will embrace this as a historic opportunity for change. ergreifen (auch: fassen, greifen, umfassen, anhaken, einhaken, fest drücken, festhaken, festklammern, klammern, umklammern) volume_up drastische Maßnahmen ergreifen: to adopt lawful means: legale Mittel einsetzen: to adopt new methods: neue Methoden einsetzen: to adopt other means: andere Maßnahmen zu ergreifen: to adopt other measures: andere Maßnahmen ergreifen: to adopt protective measures: Schutzmaßnahmen ergreifen: to adopt rigorous measures: strenge Maßnahmen. Konjugation von ergreifen. Konjugiere mehr als 10 000 deutsche Verben und erhalte nützliche Informationen (Synonyme, Beispielsätze etc.). prendre des mesures {Vb.} Wir müssen dringend weitere - und effektivere - Maßnahmen ergreifen. expand_more Il nous faut de toute urgence prendre des mesures plus nombreuses et plus efficaces. Die EU sollte daher Maßnahmen ergreifen, um dies zu erreichen

Smrznuto voće | Hladnjača Bogutovo

ergreifen; ergreifend; ergründbar; ergründen; ergänzen; ergänzend; ergötzlich; erhalten; erhaschen; erheben; erhebend; Suche weitere Wörter im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch Maßnahmen ergreifen ineinander greifen nach den Sternen greifen Synonyme für etwas ergreifen; Übersetzungen und Info für etwas ergreifen; Wörter vor und nach etwas ergreifen. etwas einüben etwas ekelhaft finden etwas entdecken.

Maßnahmen ergreifen: Letzter Beitrag: 16 Jul. 08, 12:42: Maßnahmen müssen ergriffen werden. Measures have to be taken. Is this translation coorect? :) 1 Antworten: step: make or take? Letzter Beitrag: 09 Nov. 17, 18:47: Bei der Analyse eines Cartoons sind verschiedene Schritte in einer bestimmten Reihenfolge ei 16 Antworten: größere. Synonymes. mitnehmen, wahrnehmen, zugreifen. Source : OpenThesaurus. Exemples. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation. Le gouvernement prit avec détermination des mesures contre l'inflation. Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage. Eine. Für chronische Epileptiker ist die Kommunikation mit dem sozialen Umfeld wichtig. Ein Grand-Mal-Anfall ist für Angehörige schwer einzuschätzen und erschreckend. Informationen über die Phasen eines Anfalls und welche Maßnahmen zu ergreifen sind, helfen den Betroffenen. Quelle Synonymes Conjuguer Prononcer Proposer une autre traduction/définition sollten Maßnahmen ergreifen. devraient prendre des mesures : Die Vertragsparteien sollten Maßnahmen ergreifen, um diese Verwendungen einzustellen, sobald geeignete Alternativen zur Verfügung stehen. Les Parties devraient prendre des mesures pour éliminer ces utilisations dès que d'autres procédés appropriés sont.

  • Was bedeutet bärbeißig.
  • Rossmann Füße.
  • Zielvereinbarung Arbeitsrecht Muster.
  • Batman of the Future Stream.
  • Luminea home control wlan schalter.
  • Can t activate Windows.
  • Fachhochschule Architektur NRW.
  • Genial Mathematik 2 Lösungen kaufen.
  • Pub quiz science questions.
  • Seit wann gibt es Fernsehen in den USA.
  • Panoptikum Hamburg Öffnungszeiten.
  • Mexiko Backpacking Route.
  • Porto Pollo Kitesurfen.
  • Twitch dota2ti.
  • ANNKE I41GD.
  • Bikeyoke matchmaker i spec ev adapter.
  • Key West Wohnung mieten.
  • Liebesromane Heftchen.
  • Kambium Baum.
  • Strumming symbols.
  • Weihnachtsmarkt Magdeburg Eintritt.
  • Costa Favolosa Route 2020.
  • Was können Sie tun, damit kein unnötiger Lärm entsteht.
  • Cinderella Toilette Erfahrung.
  • Suhl Moped Museum.
  • Whisky Tasting Baden Württemberg.
  • Tommy Jaud Der Löwe büllt.
  • DHL Ratingen Lintorf.
  • Uni mainz master international business.
  • Route 66 Länge.
  • Havana Club Verde Rezepte.
  • Trockenmauer aus Feldsteinen.
  • Stahlrohr dickwandig 100mm.
  • Quik App.
  • Engländer benehmen.
  • Krieger Wikipedia.
  • Mietwohnung castrop rauxel ebay.
  • Mein Mann ist faul Forum.
  • Private labeling dropshipping.
  • Range Deutsch Statistik.
  • Das Dreifache von 3.